הפקת בכורה עולמית של הדיבוק, בהלחנתו של היוצר עטור הפרסים יוסף ברדנשווילי. עידו ריקלין כתב עיבוד חדש לסיפור המטלטל על לאהל'ה וחנן, שנכתב במקור על-ידי ש. אנ-סקי. בבימויו של ריקלין, הסיפור המיסטי הופך לדרמה פסיכולוגית נועזת ומרגשת המשקפת את המרחב הסוער שבין מסורת לקדמה, ובין אהבה אסורה לשיגעון, עד לסופו הטרגי.
למעלה ממאה שנים חלפו מאז הדיבוק של המחזאי ש. אנ-סקי עלה לראשונה על הבמה, ומאז הוא זכה לאינספור עיבודים בארץ ובעולם. חוץ מהגרסאות הרבות של המחזה בתיאטרון, הוא עובד גם לקולנוע וגם למחול – במספר הפקות שונות. ועכשיו, לראשונה מאז נכתב, הופך הדיבוק לאופרה בעברית (גרסה אופראית ביידיש כבר עלתה בעבר).
מה יש בסיפור אהבתם של לאה וחנן שמושך כל כך הרבה יוצרים לעסוק בו. האם זה כוחו של הגורל? או שמא הפחד מפני הדיבוק שיכול לדבוק בלי אזהרה בכל אחד מאיתנו? ואולי העובדה שהסיפור נותן לנו הצצה לעולם ששגשג במשך מאות שנים, רגע אחד לפני שנעלם במלחמת העולם השנייה?
עבור עידו ריקלין, כותב הליברית (שכתב גם את תיאודור), סיפורו של הדיבוק הוא דרמה פסיכולוגית מרתקת ששני גיבוריה קורסים כאשר העולם שבו הם חיים אינו מאפשר להם לאהוב זה את זו. המוזיקה של יוסף ברדנשווילי, מבכירי המלחינים הישראליים הפועלים בימינו (שכתב את האופרה עטורת השבחים מסע אל תום האלף), נעה בין הרגעים האינטימיים של זוג הצעירים לבין סצנות סוערות ורבות משתתפים.
מאסטרו דן אטינגר ינצח על ההפקה עוצרת הנשימה בהשתתפות שורה ארוכה של סולנים אהובים, כמו אלה וסילביצקי, עודד רייך ויעל לויטה, מקהלת האופרה הישראלית ותזמורת האופרה בהרכב מורחב.
הדיבוק היא אירוע התרבות שכולם ידברו עליו בשנת 2026, והיא תעלה השנה רק 5 פעמים, אז מומלץ שתבטיחו את מקומכם מראש.
להזמנת סיור מאחורי הקלעים לפני מופע לחצו כאן
האופרה הישראלית מודה מכל הלב לסנו – משפחת דיתי ואלכס לנדסברג על תמיכתם בהפקה
תקציר עלילה
אשתו של סנדר, סוחר עשיר, נפטרה בזמן שילדה תינוק מת. ביום ההלוויה, בתו של סנדר, לאה בת התשע, נעלמת מהבית. סנדר והאומנת מוצאים אותה בבית העלמין, שם היא צופה בנשים צדקניות מטהרות את גופת האם לפני הקבורה. הסצינה מותירה טראומה עמוקה בילדה. שבע שנים לאחר מכן, לאה בת שש-עשרה. היא חונכה להיות צייתנית וממושמעת. בזמן תפילת ערב, היא וחברותיה בעזרת הנשים מתפעלות מיופיים של שלושה תלמידי ישיבה חכמים שהגיעו לעיר. אחד האברכים, חנן, מותיר בלאה רושם עמוק. סנדר מזמין את חנן וחבריו לארוחת ערב. בזמן הסעודה, חנן מפלרטט עם לאה בחשאי. לאחר שהאורחים עוזבים, לאה, נרגשת ונסערת, מודה כי היא כמהה לאהבה, ומתוודה בפני חברותיה שהיא מאוהבת. אחת מהן, שכבר נישאה בשידוך, מספרת על הסבל שהיא עוברת בלילות עם בעלה, הזר לה.
בבית הכנסת, חבריו של חנן מפצירים בו לשכוח את לאה, כי לאברך עני אין כל סיכוי לשאת את בתו של גביר עשיר כמו סנדר, אך חנן אינו יכול להרפות מאהבתו. בדיוק כאשר סנדר יוצא לארגן ללאה שידוך עם בן למשפחה עשירה, חנן בא אליו כדי לבקש את ידה של לאה. סנדר מתרגז ומכה אותו באכזריות. חנן נשאר שותת דם, ונשבע שיעשה הכל כדי לזכות בלאה. כאשר סנדר חוזר הוא מתפאר בבית הכנסת בתנאי השידוכין שהשיג עבור בתו. המתפללים חוגגים איתו.
לאחר ששמעה של השידוכין הצפויים לאה עולה לקבר אמא. חנן שעקב אחריה מפציר בה לברוח איתו, אך לאה מסרבת. קבצנית עיוורת, ששמעה את השיחה, מנבאת מוות מתקרב. לאה באה עם פרידה האומנת אל המקווה כדי לטבול לפני יום חתונתה. באותו הזמן חנן יורד אל הנהר הקפוא, בניסיון להשביע כוחות נסתרים, שיעזרו לו להשיג את לאה, אך בסופו של דבר הוא טובע במי הנהר.
יום החתונה של לאה מגיע. סנדר מארח לשולחן את נכבדי האיזור וקבצני העיר באים לסעדת צדקה. הקבצנית העיוורת מספרת ללאה על ״דיבוק״- נשמות חסרות מנוח שנכנסות לגופם של בני אדם חיים. לאה רוקדת עם הקבצנים ריקוד-מצווה סוער. כשהחתן מגיע, לאה נראית כמשוגעת. היא מדברת בפראות ומסרבת להינשא. הקבצנית מכריזה שלאה אחוזת דיבוק. סנדר פונה לעזרת הצדיק, רב גדול בתורה. לאחר המתנה ארוכה ארוכה ומשפילה, הרב מסכים לבוא לעזרתו ולגרש את הדיבוק מגופה של לאה.
כאשר חברותיה של לאה באות לבקר אותה בביתה, הן נחרדות למצוא אותה כבולה כמטורפת. פרידה מנסה להרגיע את לאה בשיר ערש. לאה, מצידה, שרה על דיכוי אכזרי מצד אביה. לקראת טקס הגירוש לאה נגררת לבית הכנסת. היא מתחילה לדבר בקולו של חנן, שמסרב לעזוב את גופה ומתעמת בפראות עם הצדיק ועם סנדר. בשיא הטקס של גירוש הדיבוק, לאה נכנסת לטרנס עמוק ורואה לעיני רוחה את חנן. הוא מפציר בה שוב לברוח איתו – הפעם לעולם פנימי. לאה אינה מתעוררת מן הטראנס. היא נשארת בחיים, כגוף ריק מנפש. סנדר שנותר לבדו, מתאבל על בתו האהובה שאבדה לו לעד.
לאה
פרידה
גיטל
בתיה
סנדר
חנן
הנך
אשר
הצדיק
הקבצנית
אישה מטהרת ראשונה
אישה מטהרת שנייה
בלנית / אישה מטהרת שלישית
רוצים לדעת יותר על האופרה שאתם הולכים לראות? רוצים לגלות את הסודות שמאחורי הקלעים? רוצים לפגוש את האמנים לאחר ההופעה? האופרה הישראלית מאפשרת לכם להעצים את החוויה האופראית עם שלל אירועים לפני ואחרי ההופעה.
שעה לפני כל תחילת הופעת אופרה מתקיימת באולם הרצאת מבוא בת 30 דקות. ההרצאה, המועברת על ידי נציגים מצוות האופרה, מתמקדת לעתים באופרה וברקע ההיסטורי שלה, לעתים בהיבטים המוסיקליים של היצירה, לפעמים בהפקה עצמה ומאפשר לצופים לקבל תוספת אינפורמציה לקראת הצפייה באופרה שעה קלה לפני תחילת ההופעה.
ההרצאה מתחילה שעה לפני תחילת כל הופעת אופרה.
אורך ההרצאה: 30 דקות.
הכניסה חופשית לבעלי הכרטיס לאופרה באותו יום.
הרצאה מקדימה תתקיים לפני כל מופע כשעה לפני כל תחילת מופע
ההופעה נגמרה. השעה כבר מאוחרת. ובכל זאת החוויה היתה מסעירה, מאתגרת, מרגשת. זה הזמן לפגוש את כמה מהמשתתפים במפגש בלתי פורמאלי. בוא לשמוע ולהשמיע. בואו לשאול שאלות. בואו להכיר את הסולנים מקרוב. הזדמנות יוצאת דופן להתקרב אל האמנים שריגשו אתכם זה עתה על הבמה.
אופרה טוקבק מתקיים בתום המופע במפלס השני של אכסדרת בית האופרה.
משך הטוקבק: כחצי שעה.
הטוקבקים מתקיימים כמה פעמים בכל הפקה. הכניסה חופשית.
הטוקבקים יתקיימו מיד בתום המופע בתאריכים: יפורסם בקרוב
רגע לפני שהמסך עולה – אתם מוזמנים לסיור מאחורי הקלעים.כי לראות איך נולד הקסם זה כמעט יפה כמו הקסם עצמו.
אתם יודעים איך יש רגעים שהם בדיוק הזמן הנכון? השעה וחצי לפני עליית המסך היא בדיוק הרגע הזה – כשהבית מתעורר לחיים, כשהאמנים מתכוננים, וכשהבמה הופכת ממקום ריק לעולם של קסם.
הסיור המיוחד שלנו מזמין אתכם להיות חלק מהרגע הקסום הזה. תראו את הבית בשעתו הכי חיה – כשהטכנאים עושים בדיקות אחרונות, כשהאור מתכונן לספר את הסיפור, כשההפקה באמת מתעוררת לחיים. זה לא רק ביקור – זה הצצה לתהליך החי של יצירת אופרה.
תגלו את החללים הנסתרים של הבית, תכירו את האנשים שמאחורי הקסם, ותבינו איך כל פרט קטן הופך להיות חלק מהיצירה הגדולה. בסוף הסיור תיכנסו לאולם כשאתם כבר יודעים את הסיפור של המקום ומוכנים לחוות את המופע בצורה חדשה לגמרי.
חוויה ייחודית: להיות חלק מההכנות לעליית המסך
משך הסיור: 45 דקות של קסם טהור
שעה ורבע לפני תחילת המופע
כמות הכרטיסים מוגבלת. לרכישת כרטיסים מראש: קישור
פברואר 2026