לה צ'נרנטולה
ג'ואקינו רוסיני
רוסיני מביא לבמה שלל קולורטורות מרהיבות בעיבוד האנושי שלו לאגדת סינדרלה. האם סינדרלה תזכה באהבתו של הנסיך? האם הנסיך ימצא את אהובתו שנעלמה מארמונו? האם אביה של סינדרלה ואחיותיה החורגות יצליחו במזימות שלהם?
אל דאגה – הקוסם אלידורו ידאג להפי אנד!
הפקה חדשה | השירה באיטלקית | משך המופע: כשלוש שעות
ליברית: ג'קופו פרטי
מנצח | דניאל כהן | 18/3, 19/3, 20/3, 21/3, 22/3, 23/3, 24/3, 25/3, 26/3, 27/3, 28/3, 29/3 |
איתן שמייסר | 30/3, 31/3, 1/4, 2/4 | |
במאים, כוריאוגרפים, מעצבי תפאורה, תלבושות ותאורה |
ססיל רוסה וז'וליאן לובק |
בין הסולנים:
צ'נרנטולה | אנליסה סטרופה | 18/3, 21/3, 24/3, 25/3, 26/3, 29/3, 31/3, 2/4 |
נעמה גולדמן | 19/3, 22/3, 25/3, 28/3, 30/3, 1/4 | |
רמירו | קנת טארבר | 18/3, 21/3, 24/3, 26/3, 29/3, 31/3, 2/4 |
דניאל זנפרדינו | 19/3, 22/3, 25/3, 28/3, 30/3, 1/4 | |
דנדיני | כריסטיאן זן | 18/3, 21/3, 24/3, 26/3, 29/3, 31/3, 2/4 |
דומניקו בלצאני | 19/3, 22/3, 25/3, 28/3, 30/3, 1/4 | |
דון מניפיקו | מיקלוש סבסטיאן | 18/3, 21/3, 24/3, 26/3, 29/3, 31/3, 2/4 |
ראדו פינטיליה | 19/3, 22/3, 25/3, 28/3, 30/3, 1/4 | |
אלידורו | אוגו גוויארדו | 18/3, 21/3, 24/3, 26/3, 29/3, 31/3, 2/4 |
נח בריגר | 19/3, 22/3, 25/3, 28/3, 30/3, 1/4 | |
קלורינדה | יעל לויטה | 18/3, 21/3, 22/3, 24/3, 26/3, 29/3, 31/3, 1/4, 2/4 |
טלי קצף | 19/3, 25/3, 28/3, 30/3 | |
טיסבה | ענת צ'רני | 18/3, 21/3, 22/3, 24/3, 26/3, 29/3, 31/3, 1/4, 2/4 |
שחר לביא | 19/3, 25/3, 26/3, 30/3 |
מקהלת האופרה הישראלית
מנצח המקהלה: איתן שמייסר
תזמורת האופרה –
התזמורת הסימפונית הישראלית ראשון לציון
כתוביות תרגום מוקרנות בעברית ובאנגלית
תרגום: ישראל אובל
מועדים
יום | תאריך | שעה | טוקבקים | סיורים |
*שבת | 12.3.16 | 11:00 | ||
שישי | 18.3.16 | 13:00 | ||
מוצ"ש | 19.3.16 | 20:00 | מיד לאחר המופע | |
**שני | 21.3.16 | 20:00 | ||
שלישי | 22.3.16 | 20:00 | מיד לאחר המופע | 18:30 |
חמישי | 24.3.16 | 20:00 | 18:30 | |
שישי | 25.3.16 | 13:00 | ||
מוצ"ש | 26.3.16 | 21:00 | ||
שני | 28.3.16 | 20:00 | מיד לאחר המופע | 18:30 |
שלישי | 29.3.16 | 20:00 | 18:30 | |
רביעי | 30.3.16 | 20:00 | ||
חמישי | 31.3.16 | 20:00 | מיד לאחר המופע | |
שישי | 1.4.16 | 13:00 | ||
מוצ"ש | 2.4.16 | 21:00 |
*שבת 12.3.16 11:00 - לקראת בכורה
** שני 21.3.16 20:00 - בכורה
מחירים:
בכורה | 210, 280, 345, 420, 470 ש"ח |
א'-ו' | 190, 252, 319, 388, 438 ש"ח |
מוצ"ש | 207, 269, 334, 404, 453 ש"ח |
מערכה ראשונה
תמונה ראשונה
חדר בביתו המט ליפול של הברון, דון מניפיקו
בעוד אחיותיה החורגות, קלורינדה וטיסבה, מתכתשות זו עם זו כהרגלן, צ'נרנטולה - סינדרלה (אנג'לינה), שקועה בעבודות הבית. היא שרה על מלך מהאגדות שהשכיל להבחין בטוב לבה של האשה אותה בחר לשאת. אלידורו, מחנכו של הנסיך, דון רמירו, מופיע מחופש לקבצן. האחיות לועגות לו ומנסות לסלקו מהבית, ואילו צ'נרנטולה מכבדת אותו באוכל ובמשקה. החצרנים מודיעים על בואו הקרוב של דון רמירו, האמור ללוות את בנותיו של דון מניפיקו לנשף בארמון, נשף שבמהלכו יבחר לעצמו הנסיך כלה.
המהומה מעירה את דון מניפיקו משנתו, והוא מספר על חלום מוזר שחלם, המנבא, לדידו, קשרי משפחה מלכותיים לו ולבנותיו. הנסיך, דון רמירו, נכנס מחופש למשרתו דנדיני, היות שאלידורו רמז לו שבבית מניפיקו נמצאת זו הראויה להיות כלתו. צ'נרנטולה מופתעת מנוכחותו הבלתי צפויה של גבר צעיר וזר בביתה, והכלים שהחזיקה נשמטים מידיה. מבטיהם של הנסיך ושל צ'נרנטולה נפגשים, והם מתאהבים זה בזה.
"הנסיך" (דנדיני המחופש) מגיע, והאחיות יוצאות לנשף. הנסיך ודנדיני עדים לתחינותיה של צ'נרנטולה, הדוחקת לשווא בדון מניפיקו שירשה גם לה לצאת לנשף. דון מניפיקו עולב בה בגסות בעודו מתחנף לנסיך ולמשרתו. אלידורו נכנס ומכריז, כי ידוע לו שיש בת שלישית במשפחה, אך דון מניפיקו טוען שהיא מתה.
אלידורו, מחופש שוב לקבצן, מגיע כדי לקחת את צ'נרנטולה לנשף. הוא מנחם אותה באומרו, שהאל לא יתיר לשים את התמימות לאל.
תמונה שנייה
חדר בארמונו של דון רמירו
לאחר שדון מניפיקו לגם מ30- חביות יין מבלי להשתכר מציע לו "הנסיך" דנדיני לשמש כשר היינות של החצר. דנדיני והנסיך אינם מבינים כיצד עלה על דעתו של אלידורו, שאחת האחיות היא כלה ראויה לנסיך. קלורינדה וטיסבה מוצאות את "הנסיך" דנדיני, וזה מציע להן את "משרתו" כבעל. הן מתרגזות, אך תשומת ליבן נפנית באחת לנערה מסתורית, דומה מאוד לצ'נרנטולה, הנכנסת בלוויית אלידורו. דנדיני מכריז על ארוחת -הערב, והמערכה מסתיימת בבלבול רבתי.
מערכה שנייה
תמונה ראשונה
חדר בארמונו של דון רמירו
הנשף הסתיים, ודון מניפיקו מדמיין לעצמו איך יראו חייו כחותנו של הנסיך. צ'נרנטולה, שעייפה מחיזוריו של "הנסיך" דנדיני, אומרת לו שהיא מעדיפה את "המשרת" שלו. הנסיך חושף את זהותו, אך צ'נרנטולה אוסרת עליו לעקוב אחריה. אם הוא אוהב אותה באמת, היא אומרת, יצא לחפשה לאחר שתעזוב את החצר. היא מעניקה לו צמיד תואם לשלה. הנסיך גומר אומר לחפש את צ'נרנטולה ולמצאה. בינתיים דורש מניפיקו מ"הנסיך" דנדיני, כי יחליט את מי משתי בנותיו ישא לאשה. דנדיני מייעץ לו להתאזר בסבלנות, ואחר מגלה לו שאינו הנסיך כי אם משרתו. דון מניפיקו הנדהם מתמלא רוגז.
תמונה שנייה
חדר בביתו של דון מניפיקו
צ'נרנטולה, הלבושה שוב בבלויי סחבות, מזמרת את שירה הנושן אודות המלך. מניפיקו ובנותיו חוזרים הביתה ותוהים מי הנערה הדומה לצ'נרנטולה שנכחה בנשף. פורצת סערה, וכרכרתו של הנסיך נתקעת ונעצרת ממש לפני פתח ביתו של דון מניפיקו. הנסיך נכנס ומזהה את צ'נרנטולה. המעמד מעורר בחלק מן הנוכחים שמחה, ובאחרים בהלה ורוגז. צ'נרנטולה מתחננת בפני הנסיך, שיסלח לדון מניפיקו ולאחיותיה החורגות.
תמונה שלישית
אולם בארמונו של דון רמירו
ניצחון הטוב: חגיגת נישואי הנסיך לצ'נרנטולה.
מגוון אפשרויות לכל מי שרוצה להעשיר את חוויית האופרה
רוצים לדעת יותר על האופרה שאתם הולכים לראות? רוצים לגלות את הסודות שמאחורי הקלעים? רוצים לפגוש את האמנים לאחר ההופעה? האופרה הישראלית מאפשרת לכם להעצים את החוויה האופראית עם שלל אירועים לפני ואחרי ההופעה.
לקראת בכורה
בשבת בבוקר שלפני הפרמיירה, יוצרי ההפקה וחלק מהסולנים מספרים על האופרה, על ההפקה, על הקריירה שלהם ועל עולם האופרה בימינו. זו ההזדמנות לשמוע כמה שיותר פרטים על ההפקה עצמה ולהכיר את הבמאי, המנצח, המעצבים וסולנים המשתתפים בהפקה. בין השיחות והדיבורים הזמרים ישמיעו קטעים נבחרים מהאופרה.
הרצאה מקדימה
שעה לפני כל תחילת הופעת אופרה מתקיימת באולם הרצאת מבוא בת 30 דקות. ההרצאה, המועברת על ידי נציגים מצוות האופרה, מתמקדת לעתים באופרה וברקע ההיסטורי שלה, לעתים בהיבטים המוסיקליים של היצירה, לפעמים בהפקה עצמה ומאפשר לצופים לקבל תוספת אינפורמציה לקראת הצפייה באופרה שעה קלה לפני תחילת ההופעה.
ההרצאה מתחילה שעה לפני תחילת כל הופעת אופרה. אורך ההרצאה: 30 דקות.
הכניסה חופשית לבעלי הכרטיס לאופרה באותו יום.
סיור לפני מופע
מה קורה מאחורי הקלעים בזמן שהקהל עוד לא מגיע לבית האופרה? איך מתכוננים להופעת הערב? מה עושים הזמרים? המנצח? הצוותים הטכניים? התכונה מאחורי הקלעים לפני הופעה תמיד רבה. זו ההזדמנות לטעום קצת מההתרגשות של לפני העלייה לבמה. חצי שעה מרוכזת במקומות שבדרך כלל הקהל אינו מגיע אליהם.
הסיור מתחיל שעה וחצי לפני תחילת האופרה. משך הסיור: 30 דקות.
מחיר כרטיס: 25 ₪ (מומלץ לרכוש כרטיסים מראש – כמות הכרטיסים בכל סיור מוגבלת).
הסיורים מתקיימים כמה פעמים בכל הפקה. המועדים רשומים באתר האופרה. לרכישה בקופת האופרה: 03-6927777.
ניתן להזמין סיורים לקבוצות, לפניות בנושא:sarah@tapac.org.il
אופרה טוקבק
ההופעה נגמרה. השעה כבר מאוחרת. ובכל זאת החוויה היתה מסעירה, מאתגרת, מרגשת. זה הזמן לפגוש את כמה מהמשתתפים במפגש בלתי פורמאלי. בוא לשמוע ולהשמיע. בואו לשאול שאלות. בואו להכיר את הסולנים מקרוב. הזדמנות יוצאת דופן להתקרב אל האמנים שריגשו אתכם זה עתה על הבמה.
אופרה טוקבק מתקיים בתום המופע במפלס השני של אכסדרת בית האופרה. משך הטוקבק: כחצי שעה.
הכניסה חופשית.
הטוקבקים מתקיימים כמה פעמים בכל הפקה. המועדים רשומים באתר האופרה.
מועדים
יום | תאריך | שעה | טוקבקים | סיורים |
*שבת | 12.3.16 | 11:00 | ||
שישי | 18.3.16 | 13:00 | ||
מוצ"ש | 19.3.16 | 20:00 | מיד לאחר המופע | |
**שני | 21.3.16 | 20:00 | ||
שלישי | 22.3.16 | 20:00 | מיד לאחר המופע | 18:30 |
חמישי | 24.3.16 | 20:00 | 18:30 | |
שישי | 25.3.16 | 13:00 | ||
מוצ"ש | 26.3.16 | 21:00 | ||
שני | 28.3.16 | 20:00 | מיד לאחר המופע | 18:30 |
שלישי | 29.3.16 | 20:00 | 18:30 | |
רביעי | 30.3.16 | 20:00 | ||
חמישי | 31.3.16 | 20:00 | מיד לאחר המופע | |
שישי | 1.4.16 | 13:00 | ||
מוצ"ש | 2.4.16 | 21:00 |
*שבת 12.3.16 11:00 - לקראת בכורה
** שני 21.3.16 20:00 - בכורה
האופרה הישראלית מציגה הפקה חדשה של:
'לה צ'נרנטולה' מאת ג'ואקינו רוסיני
בניצוחו של דניאל כהן
הפקה מרהיבה בעיבוד מרתק, חזותי ולירי של של צמד היוצרים העכשווי
ססיל רוסה וז'וליאן לובק
2.4.16 -18.3.16
בבית האופרה- המשכן לאמנויות הבמה בתל - אביב
האופרה הישראלית תעלה את 'לה צ'נרנטולה' מהאופרות האהובות ביותר של רוסיני- בהפקה מיוחדת המביאה לבמה עיבוד אנושי מרתק לאגדת סינדרלה.
על האופרה ינצח דניאל כהן ,בימוי, כוריאוגרפיה ועיצוב תלבושות ותאורה: ססיל רוסה וז'וליאן לובק. ליברית: ג'קוטו פרטי.
משתתפים: תזמורת האופרה – התזמורת הסימפונית הישראלית ראשון לציון, מקהלת האופרה הישראלית בניצוחו של איתן שמייסר וסולנים מהארץ ומהעולם.
האופרה תעלה בין התאריכים 18.3.16-2.4.16 בבית האופרה – המשכן לאומניות הבמה תל-אביב.
ב"לה צ'נרנטולה" נעלמים מגרסת סינדרלה העממית של שארל פרו ושל האחים גרים, אחדים מן האלמנטים המרכזיים של האגדה: האם החורגת המרושעת, הפיה הטובה ונעל הזכוכית אותה נועלת סינדרלה בנשף ג'קופו פרטי, מחבר הליברית, ויתר על האלמנטים הקסומים שנמצאים באגדה ויצר מעשיה מוסרית הנשענת על משחק נהדר של עיוותים ואי הבנות. ההתעקשות האיתנה של "הרעים" מובסת על ידי ההתמדה הכנה של "הטובים" תוך כדי וירטואוזיות מוסיקלית מהירה ומבריקה.
את אמה המרשעת והחורגת של סינדרלה מחליף אב המתכחש לבתו ומעדיף את בנותיו החורגות, נעל זכוכית של סינדרלה המקורית שנשארה בידי הנסיך, מוחלפת בצמיד מוזהב אותו מעניקה סינדרלה לנסיך כשימן היכר לפגישתם העתידית, וגם: בגרסת האופרה, סינדרלה פוגשת את הנסיך עוד לפני הנשף כשהוא לבוש בבגדי משרת ובמקום הפיה הטובה נמצא על במת האופרה הקוסם אלידורו, יועצו של הנסיך שדואג לסוף טוב.
לעולם לא נדע לבטח מדוע ויתר רוסיני על נעל הזכוכית, אך יש הטוענים, כי בעת ההיא חל איסור מוחלט על הצגת רגלי נשים חשופות על הבמה ולכן רעיון נעל הזכוכית היה פסול מיסודו.
צמד הבמאים ססיל רוסה וז'וליאן לובק מספרים על הפרשנות המיוחדת שלהם להפקה זו : "מעל לכל התפקיד שלנו הוא לפסל עולם חזותי שיאפשר לנו להפוך את הסיפור לברור יותר ביחד עם המערבולות הווקאליות של היצירה המוסיקלית והשפע הדרמטי של הליברית. בעולם שאנחנו יצרנו הדמויות מתנצחות בתוך תיבת נגינה מטורפת, הגיבורים מתפתחים על במה מסתובבת בה המרחב משתנה בהדרגה תוך מעבר מחדרו הרעוע של דון מניפיקו לגינה שוקקת החיים של הנסיך רמירו, בעוד שהארובה הקודרת של אנג'לינה (סינדרלה) הופכת לאולם הנשפים החגיגי בארמון התפור למידותיו של המשרת דנדיני. המכניקה המסתובבת על הציר הזה של כל הדמויות הלא אמיתיות נראית כאילו היא נעה ומשתנה על פי שרביט הקסמים של דמות הצללים, אלידורו, המושך בחוטים ומתבונן בחיוך זדוני בהשתלשלות האירועים. הוא מלווה על ידי שש שוליות מהירות וערמומיות המגולמות על ידי שישה שחקנים-רקדנים, שמפרשים ויזואלית את כוונותיו של הקוסם. בנוסף, הוא מזמין את הצופים להיות שותפים ועדים למעשיו בין כאשר המסך מורם או מורד, וכך הקהל לוקח חלק בבימוי עצמו ובעולם שאלידורו בורא לנגד עיניו".
ססיל רוסה וז'וליאן לובק הכירו בשנת 2000 כאשר למדו פנטומימה אצל מרסל מרסו. מאז 2004 הם פיתחו שפה תיאטרלית ייחודית המתבססת על מופעים חזותיים, ליריים ורב תחומיים שונים. בשנת 2008 הם הקימו את תאטרון שלמיל שההפקות המקוריות שלו זכו להצלחה רבה. העיבוד המרשים שלהם ל"יפה והחיה" המשתמש במוסיקה של מוצרט והיידן זכה גם להצלחה רבה בסיורי הופעות בכל רחבי העולם. בעקבות הצלחה זו החלו לשתף פעולה עם מנצחים רבים במופעים מוסיקליים שונים שהתבססו על השפה התיאטרלית החזותית הייחודית שלהם. הם ביימו הפקות עבור בתי אופרה בבלגיה ובצרפת. זו עבודתם הראשונה באופרה הישראלית.
המנצח הצעיר הישראלי דניאל כהן בעל קריירה בינלאומית משגשגת. הוא מנצח הבית של האופרה הגרמנית בברלין שם ינצח בעונה 15/16 על "דון ג'ובני", "חליל הקסם" (מוצרט), "לוצ'יה די למרמור" (דוניצטי), "לה טרוויאטה" (ורדי) ו"הספר מסוויליה" (רוסיני). הוא ניצח על הפקות רבות בבתי אופרה בעולם ביניהן על "דון קישוט" (מסנה) בבית האופרה בקלייארי ועל "רחמיו של טיטוס" (מוצרט) בבית האופרה בטורונטו. בשנים 2013/14 הוא התמחה בתכנית על שם דודמל בתזמורת הפילהרמונית של לוס אנג'לס להתמחות בניצוח וחינוך מוזיקלי. כמנצח אורח ניצח על הפילהרמונית הישראלית, הסימפונית של מילוואקי, הפילהרמונית של טמפרה, הקאמרית של לוזן, תזמורת הארנה של ורונה, האנסמבל הקאמרי של הסימפונית של לונדון ונגני מוצארט הלונדונים. הוא היה האסיסטנט של דניאל ברנבוים בתזמורת הדיוואן מזרח-מערב. הוא הינו המנהל המוסיקלי של התזמורת הקאמרית של ג'רזי והמנהל האמנותי של אנסמבל גרופיוס בשיתוף עם השחקן והבימאי איתי טיראן. באופרה הישראלית ניצח על הפקותרבות בהן: "נישואי פיגרו" בעכו (2015), "ריגולטו" (2014), "דון ג'ובני" בעכו (2014), "אותלו" (2013), "לה טרוויאטה" (2013), "ווצק" (2012), "ליידי מקבת ממצנסק" (2011) ו"פיק דאם" (2010)
צוות סולנים ישראלי ובינלאומי יובילו את ההפקה:
בתפקיד צ'נרנטולה יופיעו לסירוגין המצו-סופרניות אנליסה סטרופה (ידועה מתפקידה ב'ספר מסיוויליה') ונעמה גולדמן (הידועה מתפקידיה הרבים באופרה הישראלית).
בתפקיד רמירו יופיעו לסרוגין הטנורים קנט טארוור ודניאל זנפרדינו.
בתפקיד דנדיני יופיעו לסירוגין הבריטונים זן כריסטיאן (ידוע מתפקידו ב'ספר מסיוויליה') ובלצני דומניקו (ידוע מתפקידו ב'ספר מסיוויליה' , פאוסט ומ'לה בוהם'. בתפקיד דון מניפיקו יופיעו לסירוגין מיקלוש סבסטיאן וראדו פינטיליה. בתפקיד אלידורו יופיעו לסרוגין ונח בריגר (הידוע מתפקידיו הרבים באופרה הישראלית), הוגו גואליארדו בתפקיד קלורינדה יופיעו לסירוגין הסופרניות יעל לויטה ו-טלי קצף בתפקיד טיסבה יופיעו לסירוגין המצו סופרניות ענת צ'רני (הידועה מתפקידיה הרבים באופרה הישראלית) ושחר לביא.
סינדרלה באופרה: נשף סוחף ובלתי נשכח, יון פדר ynet | לכתבה המלאה
יין מבעבע איטלקי משובח ממרתפו של רוסיני בביצוע שמעניק יופי להפקה בטעם בלגי, צבי גורן, הבמה | לכתבה המלאה
ביקורת: לה צ'נרנטולה – הפקה תוססת ומעולה של רוסיני – האופרה הישראלית, חיים נוי, דה מרקר | לכתבה המלאה