האופרה הישראלית תל-אביב-יפו
בר עליון דלג על בר עליון
EN عر
    עונת 23-24

    הטרובדור

    הטרובדור

    ג'וזפה ורדי

            

     

     

    ליברית: סלוודור קמרנו
    הצגת הבכורה: תיאטרו אפולו, רומא, 19 בינואר 1853

    הצגת הבכורה באופרה הישראלית: 11 בינואר 2007

     

              

    מנצח           מסימיליאנו סטפנלי
      עומר מ. ולבר
    במאי סטיבן לואלס
    במאי מחדש מיכה הנדל
    מעצב תפאורה בנוא דוגרדין
    מעצב תלבושות מרטין פקלדינו
    מעצב תאורה ג'ואן סליבן-גנת'
    מחדש תאורה מייקל מקנמרה

     

     

     

    סולנים           

        

    מנריקו פיירו ג'וליאצ'י
    ולדימיר קוזמנקו
    לאונורה מישל קריידר
    אנליסה רספליוזי
    די לונה  אלברט שגידולין
    כריסטופר רוברטסון
    אזוצ'נה תיאה דמורשווילי 
      סבטלנה סנדלר
    פרנדו ולדימיר בראון
    רואיז  סמי בכר
    צועני זקן סורין סמיליאן
    שליח בוריס ירופייב
    אינז אירה ברטמן

     

    מקהלת האופרה הישראלית
    מנצח המקהלה: לאונטי וולף
    תזמורת האופרה - התזמורת הסימפונית  הישראלית ראשון לציון
    תרגום: ישראל אובל
    השירה באיטלקית
    תרגום מוקרן באנגלית ובעברית

     

    טרובדור מסתורי. צוענים. זהויות נסתרות. שריפה על המוקד. סיפורו של הרוזן די לונה האוהב את הגבירה לאונורה האוהבת את הטרובדור השר לה סרנדות מרחוק ומסתתר במעטפת החשיכה. אחת האופרות האהובות ביותר של ג'וזפה ורדי, המלאה באריות אהובות ובקטעי מקהלה מרגשים, מגיעה לראשונה לבמת האופרה הישראלית בהשתתפות צוות זמרים בינלאומי בהפקה משותפת עם בתי האופרה של לוס אנג'לס ושל וושינגטון. 

     

    תקציר העלילה

     

    אלבום תמונות ההפקה

    צילום תמונות: יוסי צבקר        

                       


         

    תאריכים

    ה` 11.1 (20:00), ו` 12.1 (13:00), ש` 13.1 (20:00), ב` 15.1 (20:00),

    ג` 16.1 (20:00), ד` 17.1 (20:00), ו` 19.1 (13:00), ש` 20.1 (20:00),

    א` 21.1 (20:00), ב` 22.1 (20:00), ה` 25.1   (20:00), ו` 26.1 (13:00),

    ש` 27.1 (20:00)


    לקראת בכורה: ש` 6.1 (11:00)

    סיורים מאחורי הקלעים: ג` 16.1 (19:00), א` 21.1 (19:00), ה` 25.1 (19:00)


     ביקורות
    "עומדת לה זמרת המצו-סופרן, פותחת את הפה, ולפתע כל משכן האופרה מואר באור קולי מוסיקלי מיוחד. מהגרון שלה נשפכים גלים של צבעי מים נהדרים, ובצלילים הנמוכים שלה היא משחררת צבעי שמן מדהימים בגוונים הכהים שלהם. איזה גילוי מרענן. רשמו את השם: תיאה דמורשווילי מגאורגיה. הזמרת הזו פצצה!
    נוסף על דמורשווילי, ניצבת הסופרן מישל קריידר, והקול שלה כמו חותך בסכין את צליל התזמורת, עובר לאולם ומתנחל לך מתחת לעור."
    (חנוך רון, ידיעות אחרונות)

    "אם אתה חדש באופרה ראוי לרוץ ולראות... אם אתה מבין אופרה לך להפקה גם כן... כי השירה, איזו שירה נפלאה... ואיזה טנור מדהים..."
    (חנוך רון, גל"צ)

    "אצל ורדי הגבורה האמיתית ואצילות הנפש שמורות לנשים... הסופרן, מישל קריידר, כלאונורה ריגשה כאן כגיבורה כזאת, והמצו תיאה דמורשווילי פשוט היפנטה את הקהל ושיחקה ברגשותיו בשירה נהדרת - נוסקת, כפי שורדי יצר את דמותה, לכדי גיבורה טראגית אמיתית... מסימליאנו סטפנלי ניווט נהדר את התזמורת... הנגנים היו במיטבם, המקהלה נתנה הופעה מושלמת, והקהל יצא - הפעם - בזמזום מאושר של שברי אריות, נפעם גם מהתמונות היפות שהעלה הבמאי סטיבן לואלס.".
    (נעם בן זאב, הארץ)

    "זו באמת הפקה מדהימה לאוהבי אופרה: עשירה, בומבסטית באופן בלתי מביך ומרגשת."
    (רוב קנדט, לוס אנג'לס ריפורט)

    עבור לתוכן העמוד