יבגני אונייגין
יבגני אונייגין
פיוטר איליץ' צ'ייקובסקי
![]() |
![]() |
![]() |
ליברית: המלחין וקונסטנטין סטפנוביץ' שילובסקי
על-פי רומן בחרוזים מאת אלכסנדר סרגייביץ' פושקין
הצגת בכורה: 29 במרס 1879, תיאטרון מאלי, מוסקבה
הצגת בכורה באופרה הישראלית החדשה: 18 באפריל 1992
הצגת בכורה של הפקה זו בעונה זו: 24 ביוני 2008
מנצח | דמיטרי יורובסקי | |
ישי שטקלר 4.7, 5.7 | ||
במאי | ז'אן קלוד אוברה | |
מעצב תפאורה | אלכסנדר ליסיאנסקי | |
מעצבת תלבושות | קיארה דונטו | |
מעצבת תאורה | ||
מחדש תאורה | יחיאל אורגל | |
כוריאוגרפית | קוקי קיאפלונה |
סולנים | ||
|
||
יבגני אונייגין | ולדימיר פטרוב | |
ברט פולגטו 25.6, 27.6, 29.6, 2.7, 5.7 | ||
טטיאנה | לריסה טטוייב | |
אירה ברטמן 25.6, 27.6, 29.6, 2.7, 4.7 | ||
לנסקי | פליקס ליבשיץ | |
ויקטור לוטסיוק 25.6, 28.6, 30.6, 2.7, 5.7 | ||
אולגה | סשה קוק | |
אלכסנדרה שבת 27.5, 29.6, 5.7 | ||
הנסיך גרמין | ולדימיר בראון | |
פיליפייבנה | סבטלנה סנדלר | |
טריקה | יותם כהן | |
לרינה | תמר זוהר | |
קצין | אלכסיי קנוניקוף |
מקהלת האופרה הישראלית |
מנצח המקהלה: ישי שטקלר |
תזמורת האופרה - התזמורת הסימפונית הישראלית ראשון לציון |
תרגום: קטיה מנור |
השירה ברוסית |
תרגום מוקרן באנגלית ובעברית |
משך המופע: כשלוש שעות ו-15 דקות כולל שתי הפסקות |
הנובלה המפורסמת של פושקין זוכה לתחייה אופראית ביצירת המופת של צ'ייקובסקי על בת הכפר טטיאנה המתאהבת ביבגני אונייגין, הבז לרחשי ליבה וגורם לשברון לבה.
אלבום תמונות הפקה
צילום תמונות: יוסי צבקר
לקריאה נוספת
דברי הבמאי
מוטיבים מוסיקליים במכתב של טטיאנה
צ'ייקובסקי על יבגני אונייגין
פושקין והאופרה הרוסית
על רוסיותה של יבגני אונייגין על פי לאה גולדברג
צ'ייקובסקי - אגדה במותו ובחייו
*ג` 24.6 (20:00), ד` 25.6 (20:00), ו` 27.6 (13:00), ש` 28.6 (21:00),
א` 29.6 (20:00), ב` 30.6 (20:00), ד` 2.7 (20:00), ו` 4.7 (13:00),
ש` 5.7 (21:00)
לקראת בכורה: ש` 21.6 (11:00)
סיורים מאחורי הקלעים: ד` 25.6 (19:00), א` 29.6 (19:00), ד` 2.7 (19:00)
* הצגת בכורה
ביקורת
"אם יש אופרה שראויה להפקה חוזרת באופרה הישראלית זוהי "יבגני אונייגין" של צ'ייקובסקי. כחמש שנים חלפו מאז נראו עצי הליבנהעל הבמה הגדולה, מאז ירד שם השלג לאיטו לפני הדו קרב הגורלי, ומאז הרקיד הפולונז הנפלא, הנוסטלגי והאירוני גם יחד את השחקנים וגם חלק מהקהל... והמוסיקה של צ'ייקובסקי - נשמעה שוב, מרגשת ורלוונטית ומפתיעה כאילו לא נשמעה מעולם... "אופרה ישראלית" - זה אכן תואר ראוי להפקה הזאת, שמביאה מנצח ישראלי (ישי שטקלר בהצגות הבאות) זמרים בתפקידים הראשיים - לריסה טטוייב ופליקס ליבשיץ, וכמעט כל הזמרים בתפקידים המשניים והם לא רק היו נוכחים אלא שרו מצוין, בעיקר ליבשיץ... ביטא את יגונו וייאושו של הגיבור - אותו גילם לנסקי בשלמות." (נעם בן זאב, הארץ)
"אם יש אופרה שאין בה אפילו נימה אחת שהיא שטות, הרי זו יבגני אונייגן, והאופרה הישראלית העמידה אותה במלוא יופיה ועומקה." (אריאל הירשפילד, הארץ)