לרכישת מנוי
לטופס מילוי פרטים מקוון
הרקדנים הנפלאים של בלט הנובר מחברים בין יכולות פיזיות נדירות למבע רגשי עדין ונוגע ללב ביצירה עטורת השבחים "המאהב", על פי הרומן של מרגריט דיראס. הם לוקחים אותנו הרחק לסייגון, שם מתרחש סיפור האהבה המורכב, חסר התקווה והאלמות
י בין הנערה בנעלי עקב מוזהבות לסוחר סיני עשיר בלימוזינה, לצלילי פסקול מכשף של רוול ודביסי.
"המאהב"´הוא בלט המבוסס באופן חופשי על יצירתה החשובה של הסופרת הצרפתיית מרגריט דיראס, "המאהב". זהו רומן שפירסמה הסופרת האגדית ובו חלקי זכרונות ביוגרפיים מן התקופה בו גדלה בהודו סין, נערה בת 15 וחצי המתאהבת עד כלות בגבר סיני המבוגר ממנה. הרומן וכך גם הבלט מצליחים לגעת ברגש ובליבו של הקיום האנושי.
סיפור האהבה בין הנערה בת ה-15 לגבר המבוגר ממנה ב 12 שנה הוא סיפור אוניברסלי, הלוכד את ליבם של הקוראים וביצירתו ובכוריאוגרפיה שלו מצליח הבלט להעביר את המתח, האירוטיקה, האהבה הגדולה והבדידיות העוטפים את הנערה ואת סביבתה. המחשבה על הפיכת הספר ליצירת מחול רדפה את הכוריאוגרף שנים רבות עד שהצליח להגשים אותה ביצירה סוחפת זו עם רקדני בלט הנובר.
העלילה מתחרשת בסייגון, בהודו סין כפי שנקראה אז הקולוניה הצרפתית, עיר אפופה באירוטיקיה, עם ערפלי לחות קבועים השורים עליה כל הזמן, ארץ מלאה ביצות, נערה לבנה חובשת כובע גברי ורוד ונעלי עקב מוזהבות, משפחה ללא אב עם נסיבות מורכבות, אם לא יציבה, ושני אחים פרובלמטיים מאד, סוחר סיני עשיר בלימוזינה שחורה, רעשי העיר, מפגש מלא תשוקה הנוגד את כל הכללים. סיפור אהבה חסר תקוה, אבל כזה הנמשך לאורך כל החיים. למרות ששני הנאהבים לא החליפו מילה ביניהם לאחר שהנערה עברה לחיות בפריז. להוציא שיחת טלפון בודדה בסיום.
המוסיקה בבלט "המאהב"
הכוריאוגרף מרקו גקה יצר פסקול מרתק המלווה את העבודה עם מגוון יצירות הלקוחות מעולמות מוסיקליים שונים.
שלושה פרקים מתוך יצירתו של המלחין הצרפתי קלוד דביוסי, "הים" la Mer, אדג'יו מהקונצרט לפסנתר של מוריס רוול, ואלס מאת שופן בצד הפואמה הסימפונית "ערב עצוב" מאת המלחינה הצרפתית לילי בולנג'ה, ואטיוד לפסנתר מאת המלחינה הקוריאנית בת זמננו אונסוק צ'ין. ובתוכם משלב גקה קולאז' מוסיקלי – הנקרא "נוסטלגיה ויטנאמית" מאת מלחינים ויטנאמים שונים ומקנח בשירה של הרקדנית, זמרת אמנית הקברט, זיזי ז'נמייר, "הטריק שלי עם נוצות". חגיגה מזויקלית אמיתית.
בלט הנובר
להקת הבלט עובדת עם יוצרים צעירים ויוצרים בעלי שם עולמי. זה יצר לקהל המחול המקומי מפגש עם עולם מחול חדש וגישה שונה לגמרי לעולם המרתק הזה. הלהקה גם מפתחת תוכניות מגוונות לחינוך באמצעות המחול ולקהל צעיר ומגוון.
בעונת 2020-2021 הרחיבה הלהקה את הפעילות ואת החשיפה לקהלים שונים בפלטפורמות רבות ומגוונות מעבר למופעים באולם המופעים, באמצעות פלטפורמות סטרימינג שונות.
אנסמבל רקדני בלט הנובר כולל 27 רקדנים המגיעים מ-17 ארצות שונות.
המאהב של מרגריט דיראס
הרומן הקצר פורסם לראשונה בשנת 1984 וזיכה את דיראס זכתה בפרס גונקנור היוקרתי. הספר תורגם ל 47 שפות, בהם גם פעמיים לעברית, התרגום האחרון הנפלא הוא של רמה אייליון.
דיראס פרסמה את הספר כשהיתה כבר בת 70 , 55 שנה לאחר שפגשה את לאו, לחווית המפגש.איתו התייחסה בשלושה ספרים. השנה מציינים 30 שנה לעיבוד הקולנועי של הבמאי הצרפתי ז'אן ז'אק אנו. עיבוד מרשים ואירוטי מאד לספר שזכה להצלחה גדולה בעולם.
מרגריט דיראס היתה סופרת, תסריטאית, מסאית ויוצרת קולנוע ניסיוני. מועמדת לאוסקר על התסריט לסרט "הירושימה אהובתי" של הבמאי אלן רנה. פמינסטית עוד לפני שהומצא המונח ואישה משוחררת מינית בתקופה שמרנית. דיראס נפטרה בגיל 81 בשנת 1996.
תאורה: אודו הברלנד
תפאורה ותלבושות: מיכאלה שפרינגר/ מרוין אוט
דרמטוריה: אסתק דרסן – שאבאק