עבור לתוכן העמוד
דלג על עבור לתוכן העמוד

דידו ואניאס

להקת המחול של  סשה ולץ וסולני האופרה הממלכתית ברלין
מביאים לאופרה הישראלית את דידו ואניאס
הפקת הדגל של הלהקה שזכתה לביקורות מרהיבות בכל העולם
רקדנים, סולנים, נגני תזמורת וחברי מקהלה מברלין
בהפקת ענק עם אקוואריום מים גדול על הבמה
ההצגה הראשונה ב-3 ביוני

האופרה הישראלית מארחת את להקת המחול של סשה וולץ בהפקה המיוחדת של האופרה דידו ואניאס מאת פרסל לה שותפים סולני האופרה הממלכתית ברלין אונטר דן לינדן, זמרי מקהלת הווקאל קונסורט מברלין ונגני האקדמיה למוסיקה עתיקה מברלין. על ההפקה ינצח המנצח הבריטי כריסטופר מולדס. הביצוע יהיה בשפה האנגלית בליווי כיתוביות בעברית ובאנגלית.

וולץ ביחד עם המנצח אטילו קרמונזי יצרו גרסה מעט חדשה לאופרה הקלאסית של פרסל. את המוסיקה שהלכה לאיבוד של הפרולוג ליצירה הם החליפו במוסיקה אחרת של פרסל ובנוסף לכך וולץ הוסיפה מוסיקה נוספת של פרסל לחלק מהריקודים וכך בגרסה זו היצירה נמשכת 100 דקות של שילוב בין שירה ומחול בדיוק כפי שהיתה הכוונה המקורית של פרסל. בפרולוג הרקדנים שוחים בתוך אקוואריום ענק המלא במים הנמצא במרכז הבמה.
ההפקה עמה הופיעה וולץ ולהקתה בכל מרכזי המחול והאופרה החשובים בעולם זכתה להצלחה רבה. "וולץ הפכה את האופרה של פרסל ליצירת מחול מרגשת. זו היצירה הנארטיבית הראשונה של וולץ אשר במרכזה חברי המקהלה הם אלו המניעים את העלילה קדימה." (קתרין בטנינה מולר, TAZ .) "זו כוריאוגרפיה מדהימה והבנה רגשית של כל מה שלא נאמר. הפרולוג בים בו הרקדנים שוחים ורוקדים אחד מסביב לשני באקוואריום מראה לנו את המים כמקור החיים כולם וכיצד העולם של ימינו מייבש את המים ועל ידי כך מגרש אותנו מגן העדן ומעביר את החיים שלנו מהמים מלאי החיים לאדמה היבשה. זה פרולוג מהמם!" (לאורה נאומבורג, NEUES DEUTSCHLAND).

דידו ואניאס – היסטוריה של אופרה עתיקה
המועד המדויק והנסיבות הקשורות להלחנתה של האופרה דידו ואניאס על ידי הנרי פרסל, לליברית של נחום טייט, לוטות בערפל. איש אינו יודע מתי היה ביצוע הבכורה של האופרה והיכן הוא התקיים. כיום ידוע רק על ביצוע אחד של האופרה שהתקיים בימי חייו של פרסל וזה היה אי שם בשנת 1689 בפנימיית בנות בצ'לסי, לונדון, כאשר התלמידות הצעירות ביצעו את היצירה. אך כיוון שבפרטיטורה יש גם תפקידי בנים סביר להניח כי היצירה במקור נכתבה להרכב קולי אחר. החוקרים חושבים שהאופרה נכתבה באזור שנת 1685 או מוקדם יותר כיוון שסגנונה מזכיר את היצירות המוקדמות של פרסל ולא את היצירות המורכבות יותר והמאוחרות שלו.
סיפור העלילה של האופרה הקצרה יחסית מבוסס על האנאיד של המשורר הרומי וירג'יליוס. זהו סיפור אהבתה של דידו מלכת קרתגו לנסיך הטרויאני אניאס. אניאס, שהוא בנם של האלה ונוס ובן תמותה טרויאני, נמלט ממולדתו לאחר שהעיר נופלת בידי היוונים. במסעותיו הוא מגיע לקרתגו שם המלכה דידו מתאבלת על מות בעלה. דידו נשבעה אמונים לזכרו של בעלה אך בת לווייתה בלינדה ואניאס עצמו משכנעים אותה בסופו של דבר להיכנע לרגשות האהבה המפעמים בליבה. בעת שדידו ואניאס יוצאים לצייד, המכשפה נשבעת להרוס את דידו ומתכננת להפריד בין האוהבים. המכשפות מטילות סערה ובעת ש הכול בורחים לחפש מחסה, אניאס פוגש את האל מרקורי (שהוא אינו אלא אחד מהשדים בשרותה של המכשפה) הוא מצווה על אניאס להפליג לאיטליה מיד. בעוד המכשפות מאושרות מתוצאות מעשיהן עת אניאס מתכנן להפליג, הנאהבים נפגשים בפעם האחרונה. דידו נפרדת מבלינדה ומתה משברון לב. 

דידו ואניאס –בין מחול לשירה
בהפקה של סשה וולץ הדמויות הראשיות בסיפור מבוצעות בו זמנית הן על ידי זמרים והן על ידי רקדנים. כך למשל את תפקידי אניאס, בלינדה, האישה השנייה, המכשפה הראשונה והמכשפה השנייה מבצעים גם רקדן וגם זמר. ואת תפקידי המכשפה ודידו מבצעות זמרת ושתי רקדניות. מיכל מועלם, רקדנית ישראלית ילידת קריית חיים, רוקדת את דידו בהפקה זו ולצידה גם כן רוקדת את דידו רקדנית ישראלית נוספת, יעל שנל. שתי דידו ישראליות בהפקה גרמנית אחד כשביניהן זמרת סולנית אחת. מועלם מסבירה כי "אני רוקדת את האריה הראשונה והאחרונה של דידו. אני הצד שרוצה להתמסר וללכת אחרי האהבה, הצד היותר רך ופחות כועס. סשה תמיד נותנת לרקדנים לרקוד את עצמם ולהביא את החומרים שלהם. ואני גיליתי עם הזמן שאני דידו יותר רוחנית ופחות גשמית, אני משהו שהיא לא יכולה לעשות אבל היתה רוצה לעשות. ליעל יש משהו סוער יותר בדמות, משהו יותר לוחמני. יש כל הזמן מאבק רעיוני בין שתי הרקדניות, בין שתי הפנים של דידו. בסוף אין ניצחון של אחת או השנייה, אני יותר מרחפת , אני כאילו הרוח בעוד היא הולכת קדימה כאשר בעצם הגוף והנפש נפרדים."

מבצעי בארוק מובילים
בהפקה זו של דידו ואניאס משתתפים כמה ממוסיקאי הבארוק המובילים בעולם בראשותו של המנצח הבריטי כריסטופר מולדס המנצח באופן קבוע על כל אנסמבלי הבארוק החשובים בעולם וכן עובד ברוב בתי האופרה באנגליה ובאירופה שם הוא מנצח בראש ובראשונה על אופרות בארוק. בצוות הזמרים מופיעים הסופרן הבריטית הנודעת דברה יורק בתפקיד בלינדה, אאורורה אוגולין בתפקיד דידו, רובן וילקוס בתפקיד אניאס, פבריס מנטנייה בתפקיד המכשפה וכן סלין ריצ'י, אברהרד פרנצ'סקו לורנץ ומייקל בנט. המקהלה בהפקה זו היא הווקאל קונסורט מברלין המתמחה בשירת בארוק בקונצרטים והפקות אופרה תחת שרביטם של כל המנצחים המובילים בתחום והתזמורת היא האקדמיה למוסיקה עתיקה מברלין, אחד מאנסמבלי הבארוק החשובים בעולם. רקדני הלהקה של סשה וולץ מגיעים ממדינות שונות בעולם כולל קנדה, ספרד, שוודיה, ארגנטינה, צ'כיה, ונצואלה, ליטא, ברזיל, סין, יפן וגרמניה.

לדף המופע

עבור לתוכן העמוד