עבור לתוכן העמוד
דלג על עבור לתוכן העמוד

סינדרלה בעברית לכל המשפחה מגיעה לירושלים

 

זמרי האופרה סטודיו של האופרה הישראלית
מציגים את סינדרלה בעברית לכל המשפחה
עם התזמורת הסימפונית ירושלים רשות השידור
אולם הנרי קראון בירושלים – 3, 4 במרס 2010

 

זמרי האופרה סטודיו של האופרה הישראלית מציגים את האופרה הפופולארית של רוסיני, סינדרלה, בגרסא מיוחדת בשפה העברית במסגרת סדרת קונצרטים למשפחה של התזמורת הסימפונית ירושלים רשות השידור.
על סולני האופרה סטודיו, סולנים אורחים והתזמורת הסימפונית ירושלים רשות השידור ינצח המנצח הישראלי הצעיר דניאל כהן ואת ההפקה שביים במקור ניב הופמן תביים לקונצרטים אלו שירית לי וייס.
סינדרלה, בהפקה מבוימת למחצה עם תלבושות מרהיבות שמשכה כשעה, ובתרגום לעברית של דוד זבה, תועלה באולם הקונצרטים ע"ש הנרי קראוןב ירושלים ב-3 וב-4 במרס בשעה 17:00.

סינדרלה, או "לה צ'נרנטולה" כפי שרוסיני כינה אותה באיטלקית, היא אחת האופרות האהובות והמבוצעות ביותר שהלחין רוסיני. בגרסא של רוסיני, המרוחקת מעט מהגרסא המוכרת של האחים גרים, יש שינויים רבים מהסיפור כפי שהוא מוכר כיום, אבל בהפקה של האופרה סטודיו ניתן יהיה לפגוש בסינדרלה ואחיותיה החורגות המתעמרות בה ואינן מאפשרות לה לצאת לנשף בארמונו של הנסיך. בעזרתו של הקוסם אלידורו זוכה סינדרלה לשמלה יפה במיוחד ומגיעה לנשף שם היא מגלה כי הגבר אותו חשבה למשרתו של הנסיך הוא בעצם הנסיך עצמו. לאחר שסינדרלה חוזרת לביתה במנוסה מהנשף, הנסיך מגיע לביתה פוגש שוב את העלמה בה התאהב ונושא אותה לאישה. סוף טוב הכל טוב.

בהפקה זו משתתפים זמרת המצו סופרן ברכה קול בתפקיד הראשי של סינדרלה, מימה מילוא ואיילה צימבלר בתפקיד האחיות החורגות של סינדרלה, זמר הבריטון גבריאל לובנהיים בתפקיד האם החורגת של סינדרלה, הטנור סיימון קריכלי בתפקיד הנסיך רמירו והבריטון יאיר גורן בתפקיד הקוסם אלידורו.

האופרה סטודיו, התכנית לזמרים צעירים של האופרה הישראלית, נתמך על ידי קרן משפחת צבי ועפרה מיתר, אגודת הידידים הבריטים של האופרה הישראלית, ליאורה גולדמן לזכרה של אמה, אהובה (לילי) גולדמן, לאומי בנקאות פרטית, רחל ובני בירמן, הלן ופטר סימפסון וקרן משפחת קאהן לסיוע הומניטרי.
המנהל המוסיקלי של האופרה סטודיו הוא דוד זבה.

 

עבור לתוכן העמוד